亚洲国产精品一区二区久久|国产乱子伦视频一区二区三区|欧美日韩精品久久久免费观看|亚洲の无码国产の无码步美|欧美日产国产精品

首頁 > 新聞資訊

日語翻譯的技巧有什么?

日期:2019-04-09 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  日語與漢語有一些相似,對(duì)于語法運(yùn)用較為靈活,譯員對(duì)日語進(jìn)行翻譯時(shí)要具備一定的日本語言常識(shí)和日本文化常識(shí),下面證件翻譯公司給大家說說日語翻譯的技巧有什么?

  There are some similarities between Japanese and Chinese. The grammar is more flexible. When translating Japanese, translators should have some common knowledge of Japanese language and Japanese culture. What are the skills of Japanese translation for you?

  1、拆解分析法

  1. Disassembly analysis method

  日語中許多句子都是由一些從句或者眾多形容詞組合而成的句子,這樣的句子往往句式結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,在面對(duì)這樣的句子時(shí),基礎(chǔ)尚淺翻譯人員沒有辦法一次性翻譯出來,這時(shí)候就必須使用拆解法。所謂拆解法,就是將整個(gè)句子整體進(jìn)行分析,然后進(jìn)行逐步拆解,通過分析句子中主謂賓的方法,進(jìn)行主次翻譯。

  Many sentences in Japanese are composed of some clauses or many adjectives. Such sentences tend to have complex sentence structures. In the face of such sentences, translators with shallow foundations can not translate them at one time. At this time, they must use dismantling method. The so-called disassembly method is to analyze the whole sentence and then to decompose it step by step. By analyzing the method of subject-predicate-object in the sentence, the primary and secondary translation can be carried out.

  2、詞性轉(zhuǎn)換法

  2. Part of Speech Conversion

  由于日語本身的特點(diǎn),在翻譯成中文之后,往往造成句型成分不完整或者不平衡,例如過多的形容詞,使整個(gè)句子冗雜等問題,在面對(duì)類似這種情況時(shí),翻譯人員應(yīng)當(dāng)在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候進(jìn)行詞性轉(zhuǎn)換,以保證整個(gè)句子的流暢通順,這樣的轉(zhuǎn)換,大多發(fā)生在名詞和形容詞、動(dòng)詞和名詞、形容詞和副詞以及動(dòng)詞和形容詞之間的互相轉(zhuǎn)換。

  Due to the characteristics of Japanese itself, when translated into Chinese, it often results in incomplete or unbalanced sentence patterns, such as too many adjectives, making the whole sentence jumbled and so on. In the face of similar situations, translators should make part-of-speech conversion at an appropriate time to ensure the fluency of the whole sentence. Most of such conversion takes place in nouns and adjectives. Verbs and nouns, adjectives and adverbs, and the conversion between verbs and adjectives.

  3、語位調(diào)整法

  3. The Method of Genre Adjustment

  由于是兩種語言的轉(zhuǎn)換,在翻譯過程中,不能強(qiáng)求完全與原文一模一樣,一味強(qiáng)求翻譯的一致性很容易導(dǎo)致翻之后的結(jié)果語序煩亂,在面對(duì)這種情況,應(yīng)當(dāng)根據(jù)譯后語言的語法特點(diǎn)予以調(diào)整,以保證整個(gè)句子流暢通順。

  As a result of the conversion of two languages, in the process of translation, it is impossible to make the translation exactly the same as the original text. It is easy to cause confusion in the word order of the translated result by insisting on consistency of translation. In the face of this situation, we should adjust it according to the grammatical characteristics of the translated language so as to ensure the fluency of the whole sentence.

  4、詞性增刪法

  4. Addition and deletion of parts of speech

  日語本身較為繁復(fù),翻譯成其他語言難免令人閱讀困難,在翻譯成目標(biāo)語言時(shí),發(fā)你人員應(yīng)當(dāng)對(duì)譯文進(jìn)行甄別,分析譯本中的詞句是否有必要保留,例如重復(fù)反鎖的形容詞之類,刪去并不會(huì)影響句意,這時(shí)候應(yīng)果斷予以清除,而省略的部分可以予以增補(bǔ),以保證整個(gè)句式結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性。

  Japanese itself is more complicated, so it is difficult to translate into other languages. When translating into the target language, the sender should screen the translation and analyze whether it is necessary to retain the words and sentences in the translation, such as repetitive anti-lock adjectives. Deletion does not affect the meaning of the sentence. At this time, it should be decisively removed, and the omitted parts can be added to ensure the whole. The rigor of sentence structure.

  5、轉(zhuǎn)換調(diào)整法

  5. Conversion Adjustment Method

  通篇翻譯之后,對(duì)通篇句意進(jìn)行調(diào)整,對(duì)不恰當(dāng)?shù)膹木溥M(jìn)行轉(zhuǎn)換,對(duì)不正當(dāng)?shù)恼Z序進(jìn)行調(diào)整,從而形成一篇完整流程的日語翻譯。

  After the whole translation, the meaning of the whole text is adjusted, the inappropriate clauses are transformed, and the improper word order is adjusted, thus forming a complete process of Japanese translation.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美人与动牲交欧美精品| 国产愉拍精品手机| 久久久噜噜噜久久免费| 亚洲欧美日韩综合俺去了| 久久综合久久久久88| 欧美丰满熟妇xx猛交| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 免费无码观看的av在线播放 | 久久久久久久99精品国产片| 青青草视频免费观看| 7777亚洲大胆裸体艺术全集| 午夜精品电影你懂的| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇免费| 性荡视频播放在线视频| 国产成人av男人的天堂| 亚洲精品无码久久久影院相关影片 | 中文字幕精品av一区二区五区| 久久精品国产欧美日韩99热| 一区二区三区高清视频3 | 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| aaa少妇高潮大片免费看| 久久不见久久见免费影院视频观看 | 97丨九色丨国产人妻熟女| 日韩精品成人一区二区三区| 久热在线这里只有精品国产| 丰满少妇高潮惨叫久久久| 国产精品成人99一区无码| 欧美大成色www永久网站婷| 一二三四在线观看免费视频| 中文字幕日韩精品欧美一区| 国产在线观看无码的免费网站 | 国产精品对白刺激久久久| 亚洲午夜av久久久精品影院| 四库影院永久四虎精品国产| 久久精品噜噜噜成人| 中文人妻av久久人妻水密桃| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 国产精品天堂avav在线| 国产人妖乱国产精品人妖| 国产av麻豆天堂亚洲国产av刚刚碰| 小少呦萝粉国产|